0 Membri şi 4 Vizitatori vizualizează acest subiect.
Cam ca la Sara Motors: pe afara-i vopsit gardul, inauntru, leopardul.
În ziua de azi, expresia „Afară-i vopsit gardul, înăuntru-i leopardul” măsoară distanţa dintre minciună şi adevăr. Cei care recurg la ea o fac uneori ca să semnaleze depistarea unei nereguli, a unui fals, a unei înşelătorii. [...]De unde vine, totuşi, această expresie pe care nimeni nu pare s-o întrebuinţeze corect? Am spus adineauri că nu e vorba de-o zicală. Nici pe departe. Expresia aceasta cu gardul şi leopardul se auzea cu şapte-opt decenii în urmă, când circurile ambulante poposeau în diverse locuri, ridicau cortul şi susţineau spectacole. Pe gardul împrejmuitor al circului erau lipite afişe în care o superbă felină, un leopard, să zicem, trecea printr-un cerc de foc. Iar în faţa cortului, un angajat al circului striga: „Afară-i vopsit gardul, înăuntru-i leopardul”.Sensul mesajului era: pe gard vedeţi doar un desen care nu vă spune mare lucru. Dacă vreţi să vedeţi fiara pe viu, the real thing, cum s-ar zice, cumpăraţi bilet şi poftiţi înăuntru. Sensul iniţial al expresiei (diferenţa dintre copie şi original, dintre neînsufleţit şi viu) n-are legătură cu accepţiile ei de astăzi.
Citat din: cad din 07.Oct.2017, 06:34:17 p.m.Cam ca la Sara Motors: pe afara-i vopsit gardul, inauntru, leopardul.Sensul mesajului era: pe gard vedeţi doar un desen care nu vă spune mare lucru. Dacă vreţi să vedeţi fiara pe viu, the real thing, cum s-ar zice, cumpăraţi bilet şi poftiţi înăuntru.