Ipoteza de lucru: o hotarare judecatoreasca (din anul 2001) care trebuia tradusa si apostilata intr-o limba de circulatie a macaroanei prin branza. Asta avea o problema: n umele reclamantei era scris gresit (o litera) si culmea, abia acum observasem.
Modalitati de rezolvare:
- daca esti putin rodat prin mersul pe la judecatorie, tribunal e.t.c., cu rabdare o iei la pas si afli ce / cum se face.
- Daca nu, cum e cazul meu, apelezi la un avocat (culmea, un cunoscut ) sa rezolve problema (evident il platesti).
Ma intalnesc, ii explic problema, ii dau copi dupa hotararea respectiva, copie dupa C.I. si C.N. (certif nastere) si-mi zice ca se ocupa – indreptare de eroare materiala. Asta inseamna termen de judecata, asteptare timp pentru apel si altele. Trece primul termen, vine acasa hotarare, astept 15 zile pentru apel, ma duc pe la tribunal si las la legalizat luni hotararea aia judecatoreasca (de indreptare eroare materiala) – legalizare in sensul ca pune pe ea stampila judecatoriei si zice ca-I definitiva, urmand sa trec vineri sa o iau. Vineri merg la arhiva, cauta aia de zabauca hotararea judecatoreasca si dupa vreo 10 min, de cautari si dupa ce-I explic despre ce e vorba in hotarare imi da hotararea judecatoreasca initiala, zicandu-mi ca indreptarea erorii materiale nu era necesara.
Cum asa? Va intrebati? Simplu: In 2001 cand iti luai exemplarul de hotarare judecatoreasca, nu-ti facea xerox dupa hotararea de la dosar ci era o tanti care o batea la masina dupa originalul de la dosar – care tanti a gresit. Cu toata astea la dosar, absolut toate hartiile erau scrise corect.
Din punctul meu de vedere, ca neinitiat in domeniu, primul lucru pe care trebuia sa-l faca avocatul era sa caute dosarul. In juma de ora rezolva problema mea (puteam lua de acu vreo 2 luni hotararea aia- pur si simplu luam o copie de la dosar si-o legalizam) si-si merita banii. Asa mi-a luat bani ca sa pierd doua luni si sa aflu ca nu si-a facut treaba temeinic. Inca nu am apucat sa ma mai intalnesc cu el sa-I explic.
Dar nu s-a terminat totul aici.
Hotararea respectiva, pana la supralegalizare, trebuie sa urmeze pasii urmatori: traducere (traducator autorizat), notar (legalizarea semnaturii traducatorului autorizat!? – de parca pe asta l-a autorizat dorel de la chioscul din colt), si apoi iat pe la tribunal la supralegalizare.
Reluam: de la arhiva iau hotararea si merg la traducator, dupa cateva zile o iau tradusa si merg a notar care legalizeaza si spoi ajung la supralegalizare (ieri). Precizez inca odata ca toate etapele costa bani si iau timp. La supralegalizare imi zice tanti ca nu e bine, ca pe hotararea judecatoreasca aia in romana, originalul trebuia trecut si presedintele instantei si grefierul sef. Pentru asta sa merg la d-na nustiucum ca ma rezolva ea repede (a fost funny ca i-a zis pe nume, specific romanesc, in loc sa-mi zica mergi la judecatorul de serviciu – ca despre el/ea vorbim). Asa ca ma duc la judecatorul de serviciu las aia , in vreo 15 min mi-o da, dupa care merg iar la tradus (aici a fost de treaba ca nu mi-a mai luat bani), dupa care iar la legalizat (surpriza – mi-a luat bani).
Ajungand in aceasta etapa, am mai intrebat si aflat ca la supralegalizare iti mai trebe unu/doua timbre judiciare de nu stiu cat si o taxa platita la trezorerie. M-am dus si am platit la ghici o suma la trezo.
Azi merg iar la supralegalizare. Cu o privire grava se uita madam de colo si-mi zice ca … nu e bine. I-am zis ‘doamna, am doua luni de cand ma cac cu doua hartii; daca ma mai intoarceti cu ele si acu, imi tai venele!’ – evident, la misto. Cu mare indulgenta, doamna le accepta….m aintreaba de cerere daca am completat (normal ca nu! – a fost draguta si a comletat ea la calc), i-am dat procura, copie dupa CI a mea, m-a intrebat taxa de am platit (iei..era exact aia de 4 lei platita de mine, desi ea nu mi-a zis ieri)…daca am timbru judiciar (aveam…iei…desi ea nu-mi zisese) si apoi daca hartiile alea pe care I le las ei pentru supralegalizare le am si intr-o copie sa I le dau, sa-I ramana ei la arhiva!? Asta nu am mai apucat…asa ca am luat alea…am venit pana la birou (e la 3 min de tribunal) si i-am facut si-un rand de copii. Cica la ora 15:00 ridic in sfarsit hartia tradusa, legalizata si supralegalizata!!!!!!!!!!!!!!
Tara de cacat! Sper sa ne blagosloveasca rusii cu o mare bomba nucleara ca tare prosti mai suntem! De la bugetari pana la privati! De la mic la mare! De la stanga la dreapta! Oricum ne-am masura, suntem varza!